Βιβλία - Επιστημονικά από Εκδοτικούς Οίκους


1. Η Γλώσσα του Πόνου και οι Μεταφορές

Έτος έκδοσης: 2019, Εκδόθηκε από: ΑΡΜΟΣ

Παρουσίαση: Με θεωρητικό πλαίσιο τη Γραμματική του Πόνου του L. Wittgenstein και την επιστημονική παρακαταθήκη του Αυστραλού γλωσσολόγου M. Halliday για την ιδιαίτερη δομή της γλώσσας του πόνου, το διδακτικό μας μοντέλο δοκιμάστηκε στο ερευνητικό πρόγραμμα εκπαίδευσης ΗΠΙΟΝΗ με παιδιά και εφήβους, πριν διαμορφωθεί σε αυτό το βιβλίο, με καινοτόμες γλωσσικές διδακτικές πρακτικές διαχείρισης και ευαισθητοποίησης στη γλώσσα του πόνου.
Ο πόνος της γέννας, το παιδικό κλάμα, η ασθένεια, ο αποχωρισμός, το άγχος του νέου για το αύριο, η «σκληρή» κουβέντα που πληγώνει, η ματαίωση, οι γενιές της οικονομικής κρίσης, η προσφυγιά, ο φόβος του θανάτου και τόσα άλλα σύγχρονα επίπονα ζητήματα αποτελούν δομές στη γλωσσική επίγνωση μίας πραγματικότητας που είναι διαρκής σύντροφος της ζωής μας και χρήζει ανθεκτικής και αισιόδοξης αντιμετώπισης μέσα από την διαρκή γλωσσική μας εκπαίδευση και νοοτροπία. Η καταπολέμηση κάθε ανάλγητης συμπεριφοράς αποτελεί ανάγκη επιβίωσης, δικαίωμα κάθε ανθρώπου και διδακτική πρόταση για μια «γλωσσική παιδεία της συμπόνιας».
Η Γλώσσα του πόνου και οι μεταφορές της αφορά ειδικούς της διδακτικής της γλώσσας, της παιδαγωγικής, της γλωσσολογίας, της ιατρικής, της κοινωνιολογίας και γενικότερα της ανθρώπινης επικοινωνίας. Αφορά κυρίως κάθε άνθρωπο που πόνεσε σαν παιδί και προβληματίζεται για το ρόλο του πόνου στην υπαρξιακή μας κατάσταση, με την κατανόηση και επίτευξη της ευζωίας. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

----------------------- 

 

2. Αρχαίες Ελληνικές Τραγωδίες σε Διασκευή για Παιδιά: Η Δημιουργική Γλώσσα στη Διδακτική Πράξη

Έτος έκδοσης: 2017, Εκδόθηκε από: GUTENBERG

Παρουσίαση: Επιχειρούμε την αξιοποίηση αρχαίων ελληνικών τραγωδιών με μετάφραση και διασκευή σε αφηγημένες ιστορίες απλής και κατανοητής γλώσσας για όλους όσοι δεν είναι εξοικειωμένοι με το είδος του αρχαίου ελληνικού θεάτρου ή θα ήθελαν να πειραματιστούν σε μία πρωτότυπη εφαρμογή. Πρόκειται για μια σύγχρονη δημιουργική έκφραση με γλωσσικές δράσεις θεατρικής και παντός είδους δημιουργικής αλληλεπίδρασης ώστε να προκύψουν δημιουργικές βιωματικές εφαρμογές. Η μελέτη της αρχαίας ελληνικής γραμματείας με τον τρόπο αυτό προωθεί την εκμάθηση από σπουδαστές-ερευνητές της νέας ελληνικής ως μητρικής και ως ξένης γλώσσας. Το παρόν σύγγραμμα (από τον θεατρικό διάλογο στην αφήγηση και πάλι πίσω στη δημιουργική ανάπλαση και στον αυτοσχεδιασμό) απευθύνεται σε ερευνητές-εκπαιδευτικούς, θεατρολόγους, φιλόλογους, καλλιτέχνες, οι οποίοι αναζητούν εναλλακτικές προσεγγίσεις στην εκπαίδευση παιδιών και εφήβων αλλά και ενδιαφερομένων κάθε ηλικίας για τη γλώσσα του θεάτρου εν γένει. Η ενεργητική προσέγγιση της γλώσσας με δημιουργικές γλωσσικές τεχνικές απαντά σε διδακτικές ανάγκες του εκπαιδευτικού συστήματός μας για τον πολιτισμό, τις αξίες και την προώθηση της γλωσσικής παιδείας με μεθοδολογικό εργαλείο το αρχαίο ελληνικό θέατρο. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

-----------------------


3. Η συμβολή του Dante Alighieri στη διδακτική των ζωντανών γλωσσών

Έτος έκδοσης: 2008, Εκδόθηκε από: GUTENBERG

Παρουσίαση: Η πρωτοτυπία της παρούσης μελέτης επικεντρώνεται στη θεώρηση του δαντικού έργου ως προς τη σχέση του με τη μελέτη των ζωντανών γλωσσών και της διδακτικής της μητρικής γλώσσας, όσο και στην αξία του σε σχέση με την ανάδειξη του συγγραφέα του έργου, του Dante Alighieri, ως διανοητή της Γλώσσας, μεταρρυθμιστή της γλωσσικής πραγματικότητας και υπέρμαχου του Δημοτικισμού στην καθιέρωση της διδασκαλίας των ζωντανών γλωσσών στην Ευρώπη. Το έργο De Vulgari Eloguentia (Ευγλωττία της Καθομιλουμένης Γλώσσας) θα μπορούσε να χαρακτηριστεί κατά τη γνώμη μας ως το πρώτο και σημαντικότατο επιστημονικό εγχειρίδιο τα Μεσαιωνικής Ευρώπης για τη διδασκαλία της γλώσσας, το πρώτο εγχειρίδιο για τη σωστή χρήση της ομιλούμενης γλώσσας που διακρίνεται από τη διδακτική πρόθεση του συγγραφέα του να εξάρει τη μητρική γλώσσα έναντι των τεχνητών γλωσσών και κατά δεύτερο λόγο να δείξει σε δείκτες εφαρμοσμένης γλωσσολογίας τη χρήση της γλώσσας μέσα από την ποιητική τέχνη, που αποτελεί για τον Δάντη την καλύτερη έκφραση της γλώσσας αυτής. Παρά το γεγονός ότι το βιβλίο δεν ολοκληρώθηκε ποτέ για να έχουμε ολοκληρωμένη εικόνα των προθέσεων του συγγραφέα, δεν παύει να αποτελεί το πρώτο σύγγραμμα περί διδακτικής της γλώσσας που οριοθετεί την ίδρυση της επιστήμης στα βάθη του μεσαιωνικού κόσμου. Το παρόν βιβλίο, η πρώτη αναλυτική μελέτη πάνω στο έργο αυτό, έχει σκοπό την κατανόησή του ως προς την επιστημονική του αξία, καθώς ερμηνεύει απόψεις του κορυφαίου ποιητή για τη σωστή χρήση της γλώσσας. Στην επιστημονική αυτή μελέτη του Δάντη για τη γλώσσα διαπιστώνουμε ότι ο συγγραφέας χρησιμοποιεί στην έρευνά του την παραγωγική μέθοδο (Deductio). Ο συγγραφέας ξεκινά συνήθως από μια γενική αρχή, έναν ορισμό ή κάποιο αξίωμα. Αν μάλιστα δεν ξέραμε ότι πρόκειται για ένα έργο που αφορά την ιταλική, θα έλεγε ίσως κανείς ότι είναι γραμμένο για την περιπέτεια της ελληνικής δημοτικής γλώσσας.
Θα βλέπαμε επίσης το δίπολο αρχαίων και νέων ελληνικών στο ισοζύγιο του Δάντη για τη χρήση της απλής καθομιλουμένης, δηλαδή της νεότερης ιταλικής για την εποχή του, έναντι των τεχνητών γλωσσών, υπονοώντας τη λατινική ως αρχαία ιταλική γλώσσα.


-----------------------


4. Η Συναισθηματική Γλώσσα

Έτος έκδοσης: 2004, Εκδόθηκε από: ΤΥΠΩΘΗΤΩ / ΔΑΡΔΑΝΟΣ

Παρουσίαση: Η «Συναισθηματική Γλώσσα» αποτελεί ένα πρωτότυπο εγχείρημα στην έρευνα της γλωσσικής μάθησης και των σύγχρονων αναγκών της ανθρωπιστικής παιδείας. Αποτελεί νέα θεώρηση μιας παλιάς ιδέας για τη δύναμη της ανάγνωσης, που περιγράφεται ως μέθοδος σε συγκεκριμένα στάδια αξιοποίησής της με τη βοήθεια του διαλόγου στην τάξη. Η θεώρηση της συναισθηματικής νοημοσύνης σε ένα μοντέλο γλωσσικής διδασκαλίας και προσέγγισης συναισθηματικών στόχων στην εκπαίδευση, η οποία υπήρξε μέχρι σήμερα μονομερώς προσανατολισμένη στη γνώση ως αποθήκευση πληροφοριών, διερευνάται μέσα από τη βιβλιοθεραπευτική προσέγγιση της μάθησης.

Στη Συναισθηματική Γλώσσα» ο αναγνώστης, εκτός από τα θεωρητικά δεδομένα, θα βρει παραδείγματα εφαρμογής της μεθόδου ως διδακτικό υλικό με ευέλικτες δραστηριότητες τόσο για την καλλιέργεια του γραπτού και προφορικού λόγου των μαθητών όσο και για την καλλιέργεια θετικής στάσης ζωής. Στη μελέτη αυτή υπάρχει επίσης αναλυτικός κατάλογος παιδικών και νεανικών βιβλίων σε θεματικές ενότητες εκπαιδευτικής αξιοποίησης της συναισθηματικής γλώσσας των βιβλίων, όπως: η ζήλεια ανάμεσα στα αδέλφια, το διαζύγιο των γονέων, η απουσία του γονέα από την οικογένεια, η φτώχια, η εμπειρία ή ο φόβος του θανάτου, η αρρώστια ως προσωπικό βίωμα ή ως συμβάν στο στενό περιβάλλον του παιδιού, η παιδική εκμετάλλευση και κακοποίηση, η αντιμετώπιση του ξένου, η αλλαγή διαμονής, ο φόβος για εγκατάλειψη, σεισμό ή άλλη φυσική καταστροφή κ.α. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)


Δείγμα του βιβλίου: Αρχείο pdf το οποίο θα φορτωθεί στο google drive

-----------------------


5. Η μάθηση της ορθογραφίας

Έτος έκδοσης: 2004, Εκδόθηκε από: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ

Παρουσίαση: Το βιβλίο αυτό έρχεται να απαντήσει σε ερωτήματα που αφορούν τη μάθηση της ορθογραφίας και τους παράγοντες που την επηρεάζουν. Είναι όντως δύσκολη η ελληνική ορθογραφία; Τι πρέπει να κάνουμε για τα ορθογραφικά λάθη στη σχολική τάξη; Μήπως να παρατηρήσουμε πώς μαθαίνουν τη δική τους μητρική γλώσσα άλλοι λαοί; Παρατηρώντας τις δικές τους έρευνες στην πρώτη μας μελέτη, μπορούμε να συγκρίνουμε και να βγάλουμε χρήσιμα συμπεράσματα για να διαχειριστούμε με ασφάλεια το πολύπλοκο ζήτημα της ορθογραφίας στην ελληνική γλώσσα. Μήπως πάλι ισχύει η υπόθεση ότι η ανάγνωση εξωσχολικών βιβλίων συντελεί στην καλύτερη ορθογραφική επίδοση; Στην υπόθεση αυτή απαντά η δεύτερη μελέτη μας. Στην τρίτη και τελευταία μελέτη του παρόντος βιβλίου διερευνούμε τη σχέση της ομοιοκαταληξίας με τη μάθηση της ορθογραφίας. Αναντίρρητα και οι τρεις αυτές περιοχές παιδαγωγικής μελέτης αλληλοσυμπληρώνονται ως θεωρία και πράξη και συνυπάρχουν στο χώρο της διδασκαλίας και μάθησης προτείνοντας σύγχρονες θεωρήσεις του ζητήματος και πρωτότυπες πρακτικές κατανόησής του, ώστε να δαμάσουμε τα ορθογραφικά λάθη με τη διδασκαλία της γλώσσας ή έστω να τα αντιμετωπίσουμε ως φυσική διαδικασία κατά τη γλωσσική ωρίμανση του παιδιού. Αυτή δεν είναι απλώς μια ακόμα απόδειξη της δυναμικής μιας γλώσσας. Είναι ενδεχομένως και η ασφαλέστερη μέθοδος για να απαλλαγούν τα παιδιά, ενίοτε και οι ενήλικοι, από το αίσθημα της σχολικής αποτυχίας που προκαλεί η ανορθογραφία.


-----------------------


6. H Kοινωνιοσυναισθηματική Διδασκαλία της Γλώσσας μέσα από το Παιδικό Ρεαλιστικό Μυθιστόρημα. Ένα παράδειγμα στη Θεματική ενότητα: «το διαζύγιο»

Έτος έκδοσης: 2003, Εκδόθηκε από: ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ 

Παρουσίαση: Το βιβλίο αυτό αποτελεί μια ευέλικτη πρόταση για τη διδακτική προσέγγιση συγκεκριμένων ρεαλιστικών παιδικών αφηγημάτων στο δημοτικό σχολείο. Η πρόταση αφορά πρωτότυπες - δημιουργικές εφαρμογές διαθεματικής προσέγγισης μέσα από λογοτεχνικά κείμενα στη θεματική ενότητα «Διαζύγιο και οικογενειακές σχέσεις». Η γλωσσική - παιδαγωγική αυτή μελέτη παρουσιάζει ενδιαφέρον για τους ερευνητές της γλώσσας και της επικοινωνιακής μεθόδου διδασκαλίας, τους λογοτέχνες και τους εκπαιδευτικούς οι οποίοι θα αντλήσουν διδακτικό υλικό για να πειραματιστούν με αυτό στην τάξη για τη διδασκαλία της γλώσσας. Επίσης αφορά και όσους εν γένει έχουν ως αντικείμενο μελέτης τους το παιδί.

-----------------------


7. Της γλώσσας τα Καμώματα και άλλες γλωσσικές προσεγγίσεις

Έτος έκδοσης: 2003, Έκδοση από: Πανεπιστημίου Ιωαννίνων

Παρουσίαση: Η εργασία αυτή αποτελεί παραγωγή υλικού και γλωσσικής επιμέλειας για τη ραδιοφωνική εκπομπή του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων Κοντά στο Νου κι η Γνώση την οποία ίδρυσε το Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων από το 2002 σε συνεργασία με την Κρατική Ραδιοφωνία Ελλάδος. Η Σμαράγδα Παπαδοπούλου υπήρξε μέλος της επιτροπής για την εκπομπή. Πρόεδρος της επιτροπής είναι ο καθηγητής Ιατρικής σχολής κ. Ευαγγέλου Άγγελος και μέλη της επιτροπής είναι εκτός από την υποψήφια οι: Ε.Βαρότση {Δημ. Σχέσεις}, Αιμ. Θεμοπούλου {ΜΕΛΟΣ ΔΕΠ Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, Ιστορικό Τμήμα }, Β.Καλπακίδης {ΜΕΛΟΣ ΔΕΠ Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, Μαθηματικό Τμήμα }, Β.Καλφακάκου{ΜΕΛΟΣ ΔΕΠ Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, Ιατρική Σχολή, Τμήμα Φυσιολογίας}, Εύα Χατζηπαυλή {δημοσιογράφος της ΕΡΑ}.



-----------------------


8. Η Ολική Γλώσσα

Έτος έκδοσης: 2003, Εκδόθηκε από: ΤΥΠΩΘΗΤΩ / ΔΑΡΔΑΝΟΣ


Παρουσίαση: Η διδασκαλία της γλώσσας σε παιδιά της δημοτικής εκπαίδευσης. H μάθηση της γραφής ερευνάται με βάση μια νέα θεωρία (Whole language Approach)η οποία στο εξωτερικό είναι διαδεδομένη στην Αυστραλία, Αμερική κ.α. Η μέθοδος εισάγει διαφορετικές στρατηγικές μάθησης της γλώσσας μέσα από ένα πιο αποτελεσματικό και πιο ευέλικτο αναλυτικό πρόγραμμα.H δημιουργική γραφή αφορά την ερευνητική μελέτη της μεθόδου. H Oλική Προσέγγιση της Γλώσσας προτείνει στη διδασκαλία της στοιχειώδους εκπαίδευσης τη λογοτεχνία και τη δημιουργική μελέτη της γλώσσας. Στηρίζεται στην αρχή ότι, όταν η χρήση της γλώσσας διδάσκεται με φυσικές διαδικασίες, είναι αποτελεσματική για την ολοκληρωμένη και πολύπλευρη ανάπτυξη των παιδιών. Σε πρακτικό επίπεδο καταγράφονται τριάντα δημιουργικές διδασκαλίες για το μάθημα της γλώσσας που σχεδιάστηκαν και εφαρμόστηκαν στην τάξη από την ίδια τη συγγραφέα του βιβλίου και αποτελούν αξιοποιήσιμο διδακτικό υλικό για εκπαιδευτικούς της πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης στο μάθημα της γλώσσας και στην ευέλικτη ζώνη

Δείγμα του βιβλίου: Αρχείο pdf το οποίο θα φορτωθεί στο google drive